Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoàn Khê Duy Nhứt Thiền Sư Ngữ Lục [環溪惟一禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (19.565 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xlized Version
X70n1388_p0381c01║ 環溪和尚語錄卷下
X70n1388_p0381c02║
X70n1388_p0381c03║ 小參
X70n1388_p0381c04║ 九旬禁足。截鶴續鳧。三月安居。穿牛絡馬。二 千年前 。
X70n1388_p0381c05║ 黃面瞿曇。於一 針鋒上。分疆立界。俾 一 切人。依如是
X70n1388_p0381c06║ 住 。從古暨今。未甞有踰越者。東山自小入 眾。不曾受
X70n1388_p0381c07║ 人抑勒 。而今四十八 歲。匡徒領眾。只據見定。三春持
X70n1388_p0381c08║ 鉢。九夏出鄉。朝往羅浮。暮歸檀特。閙市紅塵。拋沙撒
X70n1388_p0381c09║ 土。深山窮谷。嘯月眠雲。樓閣重新彈指間。風光 占斷
X70n1388_p0381c10║ 無邊際。然雖如是。還有佛法道理也無。咄。清平世 界。
X70n1388_p0381c11║ 切忌訛言。
X70n1388_p0381c12║ 結制 。口吸西江。不與萬法為侶 。且居門外。耳聞一 喝。
X70n1388_p0381c13║ 直得三日聾。未許參堂。寶峰不是鑿空架虗。深溝高
X70n1388_p0381c14║ 壘。盖緣這裏無你捿泊處。無你摸索處。一 潭湛如海。
X70n1388_p0381c15║ 龍不許蟠。重關險似 天。鳥飛不度。須是具 威音王已
X70n1388_p0381c16║ 前 眼目。達磨未來時機用。方許陞寶峯堂。入 寶峯室。
X70n1388_p0381c17║ 見寶峯主 。其或未然。九十日中。一 任東卜西卜。
X70n1388_p0381c18║ 結制 。衝開碧落松千尺。仰彌高鑽彌堅。截斷紅塵水
X70n1388_p0381c19║ 一 溪。澄不清。攪不濁。這裏挨得入 。進得步。便 可達顯
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 2 quyển »
Tải về dạng file RTF (19.565 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.127 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập